Thursday 12 August 2010

Big Bang “EXILE” Magazine Interview

Summer Sonic 2010

- Pertama kali kalian ambil bagian di Summer Sonic tahun ini, pernahkah kalian hadir di festival semacam ini sebelumnya?
TOP: Aku pernah melihatnya di video tapi gak pernah pergi sendiri. Ada banyak festival berbeda di Korea dimana artis dari luar negeri berpartisipasi.
GD: Aku menyukai Festival ini, jadi walaupun diluar negeri, aku harus mencoba pergi. Aku juga pernah ke DJ Festival di Odaiba. Aku belajar banyak sebagai penonton karena bisa melihat apa yang dilakukan para penampil diatas panggung untuk mendapatkan respons dari penonton.

- Kau melihat malalui mata seorang seniman walaupun kau pergi sebagai penonton.
GD: Tentu saja. Karena aku ingin menggabungkan apa yang kulihat dengan penampilan kami. Terutama apalagi Summer Sonic ini adalah acara yang besar, kamu gak bisa gak mempersiapkan sepenuhnya, dan kami mulai memasukkan banyak pikiran kedalamnya jadi kami bisa menunjukkan tampilan yang berbeda yang gak pernah dilihat orang dari BigBang sebelumnya
SR: Dan berpikir bagaimana kami bisa menggabungkan semuanya sebagai tim diatas panggung. Itu adalah yang terpenting.

- Apakah ada Pro dan kontra untuk festival dengan begitu banyak artis berbeda dibanding solo konser?
DS: Hal baiknya adalah kami sangat bersemangat (ketawa) Terutama dengan festival seperti Summer Sonic yang didalamnya termasuk artis2 terkenal dunia. Kami merasa sangat baik dan gol kami adalah untuk mendapatkan penampilan yang luar biasa dan bahkan lebih.
TY: Aku bahagia hanya dengan berada disekitar orang yang mencintai musik, dan naik keatas panggung seperti itu.
TOP: Apa yang paling kucari adalah untuk pergi kepanggung dengan begitu banyak artis besar. Hanya memikirkan itu membuatku gemetar.
GD: Atmosfer di festival seperti ini berbeda dari panggung biasa, dan sangat menyenangkan karena itu. Tapi outdoor berbeda dari indoor karena suasana bisa dialihkan hanya dengan cuaca atau pemandangan sehingga lebih banyak area untuk fokus.
TY: Skala besar seperti ini, aku juga khawatir. Begitu luar biasa dan menyenangkan dan aku gak bisa menunggu untuk segera tampil ke panggung festival yang sudah dikenal dunia. Tapi tekanannya juga semakin besar. Juga kekhawatiran akan apakah kami mempunyai cukup bakat untuk naik ke panggung besar seperti itu. large-scale as this is, I’m worried too. It was amazing and fun and I couldn
- Jadi kalian terbebani?
TOP: Aku mencoba hanya berpikir bagaimana kami bisa memberikan penampilan yang baik dan luar biasa sehingga aku gak bisa berpikir kalo aku terbebani. Kami gak bisa gak berpikir bagaimana menunjukkan warna Big Bang diantara artis2 lebih daropada yang kami pikirkan untuk konser kami sendiri.

- Apakah kau merasa ada rivalitas atau komperisi diantara artis2 lain yang akan hadir diasana?
DS: Gak ada hal seperti itu. Ini adalah festivalm jadi bukanlah kompetisi dimana ada yang kalah dan menang, jadi yang paling penting adalah memperkirakan bagaimana kami memberikan penampilan yang baik. dan kurasa kalo kami harus fokus dan bekerja. Dan bisa menikmati diri kami diatas itu semuanya adalah yang paling baik. Kurasa itu sama untuk artis2 lain juga.
TOP: Diatas semua itu, kami sangat dekat dengan Stevie Wonder yang juga tampil tahun ini di Summer Sonic.

- Benarkah?
TOP: Malam hari kami pergi makan kyu-dong dengannya. Dan kami juga makan rumput laut Okinawa dengannya.

- … ah, kau bohong (ketawa)
TOP: Yes (ketawa), tapi kamu sangat menunggu menjadi bagian festival ini dengannya. Sampai titik dimana kami bisa mengucapkan hal demikian.

- Jadi disamping panggung, apa kau punya saran untuk menikmati festival?
DS: Ini festival yang sangat mengasyikan, jadi semua orang harus tertawa dan menikmatinya, Kurasa aku akan bisa menikmatinya walaupun kami membuat penampilan bersama, dengan pola pikir kalo kamu gak cuma disini untuk menonton tapi berpartisipasi di festival ini.

Sr. iBigBang
Indo Trans by http://grou.ps/bigbangvipforindonesia



=ENG TRANS=

Summer Sonic 2010

- This is the first time you’ve taken part in this year’s Summer Sonic, have you ever been to a festival like this before?
TOP: I’ve seen video footage of it, but haven’t gone personally. There aren’t many festivals in Korea where artists from abroad can come and participate.
GD: I like these festivals, so even if it’s abroad I try to go. I’ve also been to the DJ Festival in Odaiba. I learn a lot as an audience member since you can see what the performer on stage does to get a response from the audience.

- You look through the eyes of an artist even though you went as an audience member.
GD: Of course. Because I want to incorporate what I saw on stage into our performances. Especially since Summer Sonic is such a huge event, we can’t not fully prepare, and we’ve started to put a lot of thought into it already so that we can show off our diverse colors and styles to people who’ve never seen Big Bang before.
SR: And thinking about how we can combine everything as a team on stage. That’s the most important thing.

- Are there pros and cons to a festival for many different artists rather than a solo concert?
DS: The good thing is that we get excited? (laughs) Especially with a festival like Summer Sonic in which world-renown artists participate, we feel good and our goal to put on an awesome stage gets even higher.
TY: I’m happy with just being amongst people who love music, and getting to go up on that kind of stage.
TOP: What I’m most looking forward to is going on stage with such big artists. Just thinking about it makes me shake.
GD: The atmosphere of a festival like this is different from just a regular live stage, and it’s enjoyable just because of that. But outdoors is different from indoors because the atmosphere can be shifted with just the weather or scenery, so there are more areas to focus on.
TY: As large-scale as this is, I’m worried too. It was amazing and fun and I couldn’t wait to be on stage at a world-renown festival, but the burden also gets bigger. And there’s also the worry of whether we have enough talent to go up on such a stage.

- So you do get burdened.
TOP: I try only to think about how we can put on a good stage and awesome performance so that I don’t have to think about the burden. We can’t not think about how to show off Big Bang’s color amongst all the artists more than we do for our own concerts.

- Do you feel any rivalry or competition with the other artists that will be there?
DS: There’s nothing like that. It’s a festival so it’s not a competition where one loses and another wins, so the most important thing to consider is how we’ll put on a great stage, and I think that’s what we have to focus on and work at. And being able to enjoy ourselves on top of that is most ideal. Wouldn’t it be the same way for the other artists.
TOP: On top of that, we’re really close with Stevie Wonder, who will also be appearing at this year’s Summer Sonic.

- Really?
TOP: At night we’ve gone to eat kyu-dong with him. And we’ve also had Okinawa seaweed with him.

- … ah, you’re lying. (laughs)
TOP: Yes (laughs), but we’re so looking forward to being a part of this festival with him, to the point where we want to be able to say things like that.

- So aside from the stage, do you have advice for how to enjoy the festival?
DS: It’s an enjoyable festival, so everyone should laugh and enjoy it. I think we’ll be able to enjoy it even more if we make the performance together, with the mindset that you’re not here to just watch but to participate in the festival yourself.

Sr. iBigBang

No comments:

Post a Comment